Lord Sri Krishna is the eighth of the Dashavataras but according to Srimad Bhagavatam He is not an avatar but He is Swayam Bhagavan, the original source of all incarnations. He is para-brahma and He is the Supreme Personality.
The below prayers can be recitate daily by offering flowers or Tulasi to Krishna. It contains 108 Names of Krishna taken from Vishnu Sahasranama.
ॐ श्री कृष्णाय नमः
oṁ śrī kṛṣṇāya namaḥ || 1 ||
Obeisance to Lord Shri Krishna, who has a dark, attractive complexion, who attracts the mind of others (i.e. ‘karshati iti’)
ॐ कमलनाथाय नमः
oṁ kamala-nāthāya namaḥ || 2 ||
the Lord of Goddess Lakṣmī, Kamalā,
ॐ वासुदॆवाय नमः
oṁ vāsudevāya namaḥ || 3 ||
Vasudeva’s son
ॐ सनातनाय नमः
oṁ sanātanāya namaḥ || 4 ||
the eternal Lord
ॐ वासुदॆवात्मजाय नमः
oṁ vāsudevātmajāya namaḥ || 5 ||
Salutations to Vāsudeva (Vāsudev’s son, Krishna)
ॐ पुण्याय नमः
oṁ puṇyāya namaḥ || 6 ||
the Meritorious One, who is consummate piety
ॐ लीलामानुष विग्रहाय नमः
oṁ līlā-mānuṣa-vigrahāya namaḥ || 7 ||
who has assumed a human-like form (as Rama or Krishna) to perform His divine pastimes
ॐ श्रीवत्स कौस्तुभधराय नमः
oṁ śrīvatsa-kaustubha-dharāya namaḥ || 8 ||
the Lord who wears the Shri Vatsa (representing Shri Lakshmi) and the Kaustubha gem
ॐ यशॊदावत्सलाय नमः
oṁ yaśodā-vatsalāya namaḥ || 9 ||
Mother Yashoda’s darling child, the object of Yashoda’s maternal affections
ॐ हरये नमः ॥ १० ॥
oṁ haraye namaḥ || 10 ||
Salutations to Lord Hari
ॐ चतुर्भुजात्त चक्रासिगदा शङ्खाम्बुजा युदायुजाय नमः
oṁ caturbhujātta cakrāsi gadā śaṅkhāmbujā yudāyujāya namaḥ || 11 ||
the Four-armed Lord who carries the weapons of disc, conch, club and lotus
ॐ दॆवाकीनन्दनाय नमः
oṁ devakī-nandanāya namaḥ || 12 ||
One who gladdens the heart of His Mother, Devaki and brings joy to her.
ॐ श्रीशाय नमः
oṁ śrīśāya namaḥ || 13 ||
the abode of Shri (Lakshmi)
ॐ नन्दगॊप प्रियात्मजाय नमः
oṁ nanda-gopa-priyātmajāya namaḥ || 14 ||
Nanda Gopa’s darling child, dear son of the cowherd Nanda
ॐ यमुनावेग संहारिणॆ नमः
oṁ yamunā-vega-saṁhāriṇe namaḥ || 15 ||
the Lord who checked the flow of the Yamunā
ॐ बलभद्र प्रियनुजाय नमः
oṁ bala-bhadra-priyānujāya namaḥ || 16 ||
Balabhadra’s (Balarama’s) dear younger brother
ॐ पूतनाजीवित हराय नमः
oṁ pūtana-jīvita-harāya namaḥ || 17 ||
the Destroyer of the demoness Putana
ॐ शकटासुर भञ्जनाय नमः
oṁ śakaṭāsura-bhañjanāya namaḥ || 18 ||
the Lord who destroyed the cart demon Sakatasura
ॐ नन्दव्रज जनानन्दिनॆ नमः
oṁ nanda-vraja-janānandine namaḥ || 19 ||
the Lord who brought great happiness to Nanda and the people of Vraja
ॐ सच्चिदानन्द विग्रहाय नमः ॥ २० ॥
oṁ saccid-ānanda-vigrahāya namaḥ || 20 ||
the Lord who’s embodiment is of eternal Existence, Knowlwdge and Bliss
ॐ नवनीत विलिप्ताङ्गाय नमः
oṁ navanīta-viliptāṅgāya namaḥ || 21 ||
the Lord whose body is smeared all over with butter
ॐ नवनीत नटनाय नमः
oṁ navanīta naṭanāya namaḥ || 22 || (naṭāya)
the One who danced to get butter
ॐ अनघाय नमः
oṁ anaghāya namaḥ || 23 ||
the sinless One
ॐ नवनीतनवाहाराय नमः
oṁ navanīta-navā-hārāya namaḥ || 24 || (navanīta-harāya)
whose first food was fresh butter
ॐ मुचुकुन्द प्रसादकाय नमः
oṁ mucukunda-prasādakāya namaḥ || 25 ||
the Lord who blessed (gave salvation) to King Muchukunda
ॐ षॊडशस्त्री सहस्रॆशाय नमः
oṁ ṣoḍaśastrī-sahasreśāya namaḥ || 26 ||
the Lord of sixteen thousand wives
ॐ त्रिभङ्गिनॆ मधुराकृतये नमः
oṁ tribhaṅgine madhurākṛtaye namaḥ || 27 || (Tribhangi Lalitakritaye)
the sweet lord, who poses in a threefold-bending form
ॐ शुकवागमृताब्धीन्दवे नमः
oṁ śukavāg-amṛtābdhīndave namaḥ || 28 ||
the ocean of nectar in the form of Sukadeva’s words (spoken as Srimad-Bhagavatam)
ॐ गॊविन्दाय नमः
oṁ govindāya namaḥ || 29 ||
the Lord of the cows
ॐ यॊगिनाम्पतयॆ नमः ॥ ३० ॥
oṁ yoginām-pataye namaḥ || 30 ||
the Lord of the yogIs
ॐ वत्सपालना संचारिने नमः
oṁ vatsapālanā sancārine namaḥ || 31 || (vatsavāṭi carāya – वत्सवाटचराय )
the Lord who roamed (in Vrindavana) with the company of calves and friendly cowherd boys
ॐ अनन्ताय नमः
oṁ anantāya namaḥ || 32 ||
the Unlimited, Infinite One
ॐ धेनुकासुरभञ्जनाय नमः
oṁ dhenukāsura-bhañjanāya namaḥ || 33 || (mardanāya – मर्दनाय)
the Lord who killed the ass-demon Dhenukasura
ॐ तृणी कृत तृणावर्ताय नमः
oṁ tṛṇī-kṛta-tṛṇāvartāya namaḥ || 34 ||
the Lord who destroyed the whirlwind demon Trinavarta
ॐ यमलार्जुन भञ्जनाय नमः
oṁ yamaḷārjuna-bhañjanāya namaḥ || 35 ||
the Lord who broke the two Yamala-Arjuna trees
ॐ उत्तलॊत्ताल भॆत्रॆ नमः (उत्ताल-ताल)
oṁ uttālottāla-bhetre namaḥ || 36 || (uttāla-tāla)
the Lord who broke all the big, tAla trees (killing Dhenuka)
ॐ तमाल श्यामलाकृतये नमः
oṁ tamāla śyāmalākṛtaye namaḥ || 37 ||
the Lord who is a beautiful blackish as the dark Tamala tree
ॐ गॊपगॊपीश्वराय नमः
oṁ gopa-gopīśvarāya namaḥ || 38 ||
The Lord of the gopas and gopīs (the cowherd boys and damsels of Vrindavan)
ॐ यॊगिनॆ नमः
oṁ yogine namaḥ || 39 ||
the greatest Yogī
ॐ कॊटिसूर्य समप्रभाय नमः ॥ ४० ॥
oṁ koṭi-sūrya-sama-prabhāya namaḥ || 40 ||
the Lord who is as lustrous as a million suns
ॐ इलापतयॆ नमः
oṁ iḷā-pataye namaḥ || 41 ||
Lord of IlA, the earth
ॐ परस्मै ज्योतिषे नमः
oṁ parasmai-jyotiṣe namaḥ || 42 || (parañjyotiṣe – परञ्ज्यॊतिषॆ)
the Supreme light, the Supreme Radiance
ॐ यादवॆन्द्राय नमः
oṁ yādavendrāya namaḥ || 43 ||
the king of the Yadu clan (Yadavas)
ॐ यदूद्वहाय नमः
oṁ yadu-dvahāya namaḥ || 44 ||
the preeminent leader of the Yadu Dynasty
ॐ वनमालिनॆ नमः
oṁ vanamāline namaḥ || 45 ||
One who wears the divine garland made of wild forest flowers (Vaijayanthi)
ॐ पीतवाससे नमः
oṁ pīta-vāsase namaḥ || 46 || (pītavāsane)
the Lord who wears yellow garments
ॐ पारिजातपहारकाय नमः
oṁ pārijāta-apahārakāya namaḥ || 47 ||
the Lord who removed the parijatha flower (from India’s garden)
ॐ गोवर्धनाचलोद्धर्त्रे नमः
oṁ govardhanācaloddhartre namaḥ || 48 ||
the Lord who held up the Govardhana mountain
ॐ गॊपालाय नमः
oṁ gopālāya namaḥ || 49 ||
the protector of cows, Gopāla
ॐ सर्वपालकाय नमः ॥ ५० ॥
oṁ sarva-pālakāya namaḥ || 50 ||
the protector of all beings
ॐ अजाय नमः
oṁ ajāya namaḥ || 51 ||
the all-victorious Lord who is unconquered/ invincible,
ॐ निरञ्जनाय नमः
oṁ nirañjanāya namaḥ || 52 ||
the unblemished, untainted Lord
ॐ कामजनकाय नमः
oṁ kāma-janakāya namaḥ || 53 ||
who incites the gopIs desires
ॐ कञ्जलॊचनाय नमः
oṁ kañja-locanāya namaḥ || 54 ||
the Lord who has beautiful eyes
ॐ मधुघ्नॆ नमः
oṁ madhughne namaḥ || 55 ||
the Lord who killed the demon Madhu
ॐ मथुरानाथाय नमः
oṁ mathurā-nāthāya namaḥ || 56 || (madhurānāthāya)
Lord of Mathurā (the Lord of sweetnes)
ॐ द्वारकानायकाय नमः
oṁ dvārakā-nāyakāya namaḥ || 57 ||
the hero and Lord of Dvārakā
ॐ बलिनॆ नमः
oṁ baline namaḥ || 58 ||
To the all-powerful Lord, the One with unlimited strength
ॐ बृन्दावनान्त सञ्चारिणॆ नमः
oṁ vṛndāvanānta-sañcāriṇe namaḥ || 59 ||
the Lord who roamed around Vrindavana
ॐ तुलसीदाम भूषनाय नमः ॥ ६० ॥
oṁ tulasī-dāma-bhūṣaṇāya namaḥ || 60 ||
the Lord who adorns Himself with tulasi leaf garlands
ॐ स्यमन्तकमणेर्हर्त्रे नमः
oṁ syamantaka-maner-hartre namaḥ || 61 || (mani-hartre – मणिहर्त्रे)
the Lord who appropriated the Syamantaka jewel
ॐ नरनारयणात्मकाय नमः
oṁ naranārayaṇātmakāya namaḥ || 62 ||
the Lord who has the twin forms of Nara and Narayana
ॐ कुब्जा कृष्णाम्बरधराय नमः
oṁ kubjā-kṛṣṇāmbara-dharāya namaḥ || 63 || (kṛṣṭāmbara – कृष्णाम्बर)
the Lord who wore the ointment (sandal paste) offered by Kubja, the hunchbacked lady
ॐ मायिनॆ नमः
oṁ māyine namaḥ || 64 ||
the Lord of Maya, the master of illusion
ॐ परमपुरुषाय नमः
oṁ parama-pūruṣāya namaḥ || 65 ||
the Supreme person
ॐ मुष्टिकासुर चाणूर मल्लयुद्ध विशारदाय नमः
oṁ muṣṭikāsura cāṇūra mallayuddha viśāradāya namaḥ || 66 ||
the lord who expertly fought the demoniac wrestlers Muṣṭika and Cāṇūra
ॐ संसारवैरिणॆ नमः
oṁ saṁsāra-vairiṇe namaḥ || 67 ||
the enemy of Samsara (the cycle of births and deaths)
ॐ कंसारयॆ नमः
oṁ kaṁsāraye namaḥ || 68 ||
the enemy of King Kamsa (who wanted to kill Krishna)
ॐ मुरारयॆ नमः
oṁ murāraye namaḥ || 69 || (murarine)
the enemy of the demon Mura
ॐ नाराकान्तकाय नमः ॥ ७० ॥
oṁ nārākāntakāya namaḥ || 70 ||
the destroyer of the demon Narakāsura
ॐ अनादि ब्रह्मचारिणॆ नमः
oṁ anādi-brahmacāriṇe namaḥ || 71 ||
the beginningless brahmacārī
ॐ कृष्णाव्यसन कर्शकाय नमः
oṁ kṛṣṇā-vyasana-karśakāya namaḥ || 72 ||
Kṛṣṇa, who removed Draupadi’s distress
ॐ शिशुपालशिरश्छेत्रे नमः
oṁ śiṣupāla-śiraś-chetre namaḥ || 73 || (śiccetre – शिच्चॆत्रॆ)
the Lord who cut off Sisupala’s head (with his Sudarsana Chakra)
ॐ दुर्यॊधनकुलान्तकाय नमः
oṁ duryodhana-kulāntakāya namaḥ || 74 ||
the destroyer of the dynasty of Durodhana
ॐ विदुराक्रूर वरदाय नमः
oṁ vidurākrūra-varadāya namaḥ || 75 ||
the Lord who benedicted Vidura & Akrūra
ॐ विश्वरूपप्रदर्शकाय नमः
oṁ viśvarūpa-pradarśakāya namaḥ || 76 ||
the Lord who revealed His Viswarupa (the Universal Form)
ॐ सत्यवाचॆ नमः
oṁ satya-vāce namaḥ || 77 ||
To the Lord who utters only truth
ॐ सत्य सङ्कल्पाय नमः
oṁ satya-saṅkalpāya namaḥ || 78 ||
the Lord of true resolve, whose determination is fact
ॐ सत्यभामारताय नमः
oṁ satyabhāmā-ratāya namaḥ || 79 || (ratāye)
the Lover of Satyabhama
ॐ जयिनॆ नमः ॥ ८० ॥
oṁ jayine namaḥ || 80 ||
the Lord who is ever victorious
ॐ सुभद्रा पूर्वजाय नमः
oṁ subhadrā-pūrva-jāya namaḥ || 81 ||
the elder brother of Subhadra
ॐ विष्णवॆ नमः
oṁ viṣṇave namaḥ || 82 ||
Lord Viṣṇu
ॐ भीष्ममुक्ति प्रदायकाय नमः
oṁ bhīṣma-mukti-pradāyakāya namaḥ || 83 ||
the Lord who bestowed salvation on Bhishma
ॐ जगद्गुरवॆ नमः
oṁ jagad-gurave namaḥ || 84 ||
the Lord who is universal Guru, world preceptor
ॐ जगन्नाथाय नमः
oṁ jagannāthāya namaḥ || 85 ||
the Lord Lord of the universe
ॐ वॆणुनाद विशारदाय नमः
oṁ veṇu-nāda-viśāradāya namaḥ || 86 ||
the Lord who is an expert in playing flute music
ॐ वृषभासुर विध्वंसिने नमः
oṁ vṛṣabhāsura-vidhvaṁsine namaḥ || 87 ||
the Lord who destroyed the demon Vrishaba asura
ॐ बाणासुर करान्तकाय नमः
oṁ bāṇāsura-karāntakāya namaḥ || 88 || (karāntakṛte – करान्तकृतॆ)
the Lord who chopped off the hands of the demon Bāṇāsura
ॐ युधिष्ठिर प्रतिष्ठात्रे नमः
oṁ yudhiṣṭhira-pratiṣṭhātre namaḥ || 89 ||
the Lord who established Yudhiṣṭhira (as the king)
ॐ बर्हिबर्हावतंसकाय नमः ॥ ९० ॥
oṁ barhi-barhāvat-aṁsakaya namaḥ || 90 ||
the Lord whose crest is decorated with peacock feathers
ॐ पार्थसारथये नमः
oṁ pārtha-sārathaye namaḥ || 91 ||
the Lord who is the chariot driver of Arjuna (Pārtha Sārathi)
ॐ अव्यक्ताय नमः
oṁ avyaktāya namaḥ || 92 ||
the Lord Who appears unmanifest, who is subtle and unseen to material vision
ॐ गीतामृत महोदधये नमः
oṁ gītāmṛta-mahodadhaye namaḥ || 93 || (mahodhadiye – महोधदियॆ)
the Lord who is the great nectar-ocean of Bhagavad-gita
ॐ कालीय फणिमाणिक्य रञ्जित श्री पदाम्बुजाय नमः
oṁ kālīya-phaṇi-māṇikya-rañjita-śrī-padāmbujāya namaḥ || 94 ||
the Lord whose beautiful lotus feet danced on the jeweled hoods of the Kāliya serpent.
ॐ दामॊदराय नमः
oṁ dāmodarāya namaḥ || 95 ||
the One who was tied up with a rope to a grinding stone by His mother Yaśodā
ॐ यज्ञभोक्त्रे नमः
oṁ yajña-bhoktre namaḥ || 96 ||
the enjoyer of sacrificial offerings
ॐ दानवॆन्द्र विनाशकाय नमः
oṁ dānavendra-vināśakāya namaḥ || 97 ||
destroyer of the leading demons, killer of the Lord of Asuras
ॐ नारायणाय नमः
oṁ nārāyaṇāya namaḥ || 98 ||
Lord Nārāyaṇa, Viṣṇu
ॐ परब्रह्मणॆ नमः
oṁ para-brahmaṇe namaḥ || 99 ||
the Supreme absolute Truth Brahman (which is spiritual)
ॐ पन्नगाशन वाहनाय नमः ॥ १०० ॥
oṁ pannagāśana-vāhanāya namaḥ || 100 ||
the Lord who has a serpent (Adisesha) as His seat, the great snake Vasuki that forms the bed of Vishnu
ॐ जलक्रीडा समासक्त गॊपीवस्त्रापहाराकाय नमः
oṁ jala-krīḍā-samāsakta-gopī-vastrāpahārakāya namaḥ || 101 ||
the Lord who playfully stole the gopīs clothing while they played in the waters of the Yamuna river
ॐ पुण्य श्लॊकाय नमः
oṁ puṇya-ślokāya namaḥ || 102 ||
the Lord whose poetic depictions are virtuous, whose praises bestow merit
ॐ तीर्थपादाय नमः
oṁ tīrtha-pādāya namaḥ || 103 ||
creator of holy places, the One whose feet are holy
ॐ वॆदवॆद्याय नमः
oṁ veda-vedyāya namaḥ || 104 ||
the Lord who is the source of the Vedas, who is revealed by the Vedas
ॐ दयानिधयॆ नमः
oṁ dayā-nidhaye namaḥ || 105 ||
the Lord who is the Treasure of compassion
ॐ सर्वभूतात्मकाय नमः
oṁ sarva-bhūtātmakāya namaḥ || 106 ||
the Lord who is possessing the essence of the elements
ॐ सर्वग्रह रुपिणॆ नमः
oṁ sarva-graha-rūpiṇe namaḥ || 107 ||
the Lord who forms all the planets
ॐ परात्पराय नमः ॥ 108 ॥
oṁ parātparāya namaḥ
The Supreme beyond the highest